Организации Добавить новую Образовательные программы Репетиторы Екатеринбурга
Запишитесь на обучение ОНЛАЙН!

Как Вы относитесь к платному внешкольному образованию взамен традиционному школьному?


Всего голосов: 7895
Другие опросы
Партнеры:
В лабиринте слов

Кое-что о последней букве английского алфавита

BRIGHTON LANGUAGE CENTER

2010-04-14

Эта новость - не о самом Языковом центре "Брайтон", а о том, какие удивительные новости узнают его слушатели в процессе освоения английского языка.
Прежде чем рассказать вам, дорогие друзья, любители языкознания, кое-что новенькое (на самом деле очень старенькое) об амперсанде, несколько фраз посвятим вообще знакам, символам, которыми все мы пользуемся в повседневной жизни при письме. Кстати, слово "символ" происходит от греческого simbolon, что означает примета, знак. К символам, в частности, относятся знаки пунктуации, а также апостроф, дефис, тире и менее известные (по названию) астериск и тильда. Слово пунктуация происходит от латинского punktum - укол, точка. Этот изначальный смысл легко улавливается в знакомых нам словах - пункт, пункция, пунктуальный.
А теперь, если вы еще не устали, расскажем по порядку. Апостроф, по-гречески apostrophos, означает обращенный в сторону или назад. Во многих языках этот знак используется для обозначения пропуска гласных. В русском языке он используется для отделения суффиксов и окончаний слов, записанных буквами другого алфавита. Например, "сделать таблицу в XL'ле." Апостроф также оказывается необходим нам, чтобы передать иностранное имя: д'Артаньян, например.
Название дефис произошло от латинского слова divisio - отделение. Думаю, вы знаете, где и как используется дефис (в составных словах, при переносе слов, при сокращении слова). А слово тире, пришедшее в русский язык из французского, было также первоначально латинским словом и означало - тянуть, рвать. Его используют по правилам русского языка, и как авторский знак, перед обобщающим словом, между подлежащим и сказуемым, для подчеркивания противопоставления и в других случаях. И вот мы добрались до слова астериск (не путать с Астериксом!!! :))) Это хорошо всем известная "звездочка" (на греческом Asterikos - звездочка, потому что aster - звезда, все просто!). Тильда - еще одно новое для многих слово. Им называют волнистую черточку - надстрочный или подстрочный знак (от латинского titulus - надпись). Зачем его "изобрели" в Средние века? Очень дорогой пергамент надо было экономить, поэтому слова при написании сокращали, пропущенные буквы заменяли волнистой черточкой. Позже с помощью тильды стали обозначать некоторые звуки, для которых нет своих особых букв.
И вот, наконец, мы добрались до нашего амперсанда, а точнее, не нашего, а английского. Этим знаком - & - иногда обозначают латинский союз et (или английский and), то есть союз "и". Такое сокращение, в котором объединяется несколько букв, называется лигатурой. Какие же буквы "засекречены" в знаке &? Латинские буквы e и t. Когда его стали использовать впервые в 1 веке новой эры в латинских текстах, обе буквы просматривались абсолютно ясно. Подобных сокращений было много в латинском языке того времени. По одной из версий, особую систему сокращений для ускорения письма изобрел Тирон, талантливый секретарь великого оратора и политического деятеля Цицерона.
Между прочим, этот знак & считался последней буквой английского алфавита. Слово амперсанд представляет собой сокращение фразы - And per se and. Когда детям произносили буквы алфавита, то после буквы Z учитель говорил: And per se and - то есть - "И само по себе И".
Не правда ли, удивительные вещи иногда кроются за каким-нибудь крошечным и хорошо знакомым значком? И сколько еще потрясающе интересного и неожиданного кроется во "вспомогательном" материале талантливых педагогов английского и других иностранных языков центра "Брайтон". Никогда преподавателям не наскучит выискивать для своих учеников все новые и новые факты о языках мира и обычаях народов разных стран. Брайтон готов делиться своими знаниями с каждым своим клиентом. Чем больше отдаешь, тем больше получаешь - радости, понимания, счастья, в конце концов. Счастье - это когда тебя понимают... Это слоган Языкового центра "Брайтон".

Назад | На главную
© 2007 - 2017 Обучение в Екатеринбурге
При заимствовании материалов активная индексируемая гиперссылка на сайт обязательна.
Администрация сайта Uchim66.ru не несет ответственности за отзывы,
оставленные пользователями. Заимствование отзывов пользователей запрещено без письменного согласия администрации Uchim66.ru.
Наша кнопка:
Обучение в Екатеринбурге
Как установить?
Яндекс цитирования