Пора садиться за парты. А что за слово такое – парта?
2010-08-23Французское выражение a part от латинского a parte – про себя, не дня всех, в переводе на русский язык означает "особо, в отдельности", в немецком – примерно то же самое: в стороне, особняком. Одно из значений этого слова является театральным термином. Он так и пишется – апарт и означает монологи или реплики, направленные в публику. (Принимается условность, что присутствующие на сцене их не слышат).
А теперь – ближе к школьной парте. Почему она была так названа уже становится более понятным. Помните по фильмам и книгам, когда-то в старинных учебных заведениях учащиеся сидели на длинных скамьях за длинными столами? Позже каждый ученик (или пара) получили свое отдельное место. Ведь так гораздо удобнее!
Что касается условий обучения в Языковом центре "Брайтон", который сегодня рассказывает вам об этимологии слов русского и иностранных языков, то условия эти - комфортны, приятны и учитывают предпочтения изучающих иностранные языки. Но главное преимущество обучения в "Брайтоне" (сидите ли вы за индивидуальной партой, вокруг стола вместе со своими "однокашниками", а может быть, - удобно расположились на коврике и т.п.), в любом случае вы получаете отличные знания английского языка от лучших преподавателей - как русских, так и англичан. С сентября и до конца учебного года вас к тому же ждут приятные скидки - для тех, кто заключит договор до окончания августа.
Назад |
На главную